Peru: Osoby pracujące jako pomoce domowe działają na rzecz wdrożenia nowego prawa

700 tys. ludzi w Peru pracuje w charakterze pomocy domowych i opiekunek. 90% z nich to młode kobiety z ośrodków wiejskich, które przybyły do miast aby uciec przed biedą. Biorąc pod uwagę ich czas pracy, wynagrodzenie, dostęp do opieki zdrowotnej i prawa do emerytury sytuację wielu z nich można uznać za pracę niewolniczą – brak ustalonych godzin pracy, brak wolnych dni, brak wynagrodzenia, brak płacy minimalnej. Wiele z nich to osoby niepełnoletnie, nie potrafiące czytać ani pisać, którym odmawia się prawa do edukacji. Często doświadczają przemocy psychicznej i gwałtów, a kiedy kończą 60 lat są wyrzucane na ulicę bez odprawy, bez prawa do emerytury, po przepracowaniu całego życia na rzecz obcej rodziny.

CCTH (Centro de Capacitación para las Trabajadoras del Hogar, Domestic Workers' Centre, Centrum dla osób Pracujących w charakterze Pracownic/ków Domowych i Opiekunek) powstało w 1982 roku z inicjatywy osób pracujących jako pomoce domowe. Naszym celem jest ochrona praw człowieka i praw pracowniczych osób pracujących w tym sektorze. Chcemy być uznane za pełnoprawne pracownice, domagamy się socjalnych i finansowych świadczeń oraz szacunku dla naszej pracy. Jako kobiety walczymy o nasze prawa jako o prawa kobiet, a jako osoby pochodzące z Andów traktujemy naszą walkę jako podtrzymywanie andyjskiej kultury i wartości pracy jako elementu życia społecznego. Od 2000 r. jesteśmy również częścią Global Women’s Strike.

Współpracujemy z wieloma grupami m.in. osób pracujących w jadłodajniach, vaso de leche, osób pochodzenia afrykańskiego, niepełnosprawnych, lesbijek i innych osób pracujących jako pomoce domowe oraz różnego rodzaju grupami kobiet, a także ze związkami zawodowymi.

W 2003 r. po uchwaleniu Ustawy o Pracy w Charakterze Pomocy Domowych (Domestic Workers Act 27986) uzyskałyśmy następujące prawa:

- ośmiogodzinny dzień pracy – dotychczas wiele osób pracowało po 12, 14 a czasami 16 godzin dziennie

-dodatki świąteczne w wysokości 50% miesięcznego wynagrodzenia oraz dni wolne w święta państwowe i Boże Narodzenie

- prawo do edukacji bez względu na wiek – w celu likwidacji analfabetyzmu i umożliwienia osobom zainteresowanym znalezienia innej pracy.

Obecnie CCTH współpracuje z rządem nad wdrożeniem nowych przepisów.

27 listopada 2005 CCTH zorganizowało konferencję dotyczącą pracy pomocy domowych i przepisów nowej ustawy, w której udział wzięło ponad 400 osób

Pomagamy kobietom i nastoletnim dziewczynkom, które straciły pracę, bronimy tych które doświadczyły gwałtów lub innego rodzaju przemocy ze strony pracodawców, organizujemy opiekę nad dziećmi pracujących kobiet; w szkołach prowadzimy spotkania nt. praw człowieka i praw pracowniczych; prowadzimy działania edukacyjne w zakresie dyskryminacji, równości i dochodzenia swoich praw. Od wielu lat prowadzimy program radiowy „Soncco Warmi” („Serca kobiet” w języku Quechua), który jest „głosem tych, które nigdy głosu nie miały”.

Żądania i deklaracje CCTH na 2005 rok:

  • Rząd musi uwzględnić nas przy planowaniu polityki socjalnej i gospodarczej
  • Rząd musi stworzyć ośrodki pomocy dla osób pracujących jako pomoce domowe, opiekunki i dla osób starszych
  • Ministerstwo Pracy musi wdrożyć Ustawę o Pracy w Charakterze Pomocy Domowych
  • Rząd powinien poświecić więcej uwagi sytuacji w ośrodkach wiejskich, tak aby zatrzymać migrację młodych ludzi do miast w poszukiwaniu pracy i edukacji
  • Chcemy wzmocnić nasze własne autonomiczne organizacje
  • Gratulujemy rewolucyjnemu rządowi Hugo Chaveza i mieszkańcom i mieszkankom Wenezueli zwycięskiej walki z oligarchią i agresywną polityką rządu USA
  • Solidaryzujemy się z mieszkańcami i mieszkankami Boliwii, którzy bronią swoich złóż naftowych. Popieramy suwerenność Ameryki Łacińskiej. Nie zgadzamy się na Porozumienie o Wolnym Handlu (Free Trade Treaty)
  • Inwestujmy w opiekę, nie w zabijanie, zlikwidujmy biedę
  • Nie - dla wojen
  • Nie - dla handlu bronią. Biedne kraje są podżegane przeciwko sobie, a na rozlewie krwi wygrywają jedynie międzynarodowe korporacje.
  • Nie płaćmy Długu Trzeciego Świata (Third Worls Debt), nie jesteśmy im nic winni. To oni są nam winni.

CCTH współpracuje z centrum Aymara w Puno. Oto żądania „Pacha Aru”:

  • Godziwe ceny dla naszych produktów rolnych
  • Praca kobiet wiejskich powinna być uznana i wynagradzana
  • Edukacja, opieka zdrowotna, woda i elektryczność nie powinny podlegać prywatyzacji
  • Opieka dla kobiet w ciąży i wychowujących dzieci
  • Prawa dla rdzennych mieszkańców; chcemy uzyskać status prawny i być uznani/e przez władze i międzynarodową społeczność
  • Prawo do naszej kultury, do używania naszego języka, do edukacji w naszym języku
  • Opieka społeczna, szczególnie dla osób w trudnej sytuacji
  • Niższe pensje dla członków kongresu, ministrów, administracji publicznej, przekazanie tak zaoszczędzonych środków na walkę z biedą.

Polish Home

Home